Başvuru Şartları

Öncelikle, ekip üyesi aradığımız tüm alanlarda kesinlikle sorumluluk sahibi olan, görev bilinci ve takım çalışmasının yanı sıra saygı ve üslup nedir bilen çalışma arkadaşları arıyoruz.

Manga Çevirmenliği Gereklilikleri [KAPALI]

• En az B1 seviye İngilizce bilgisi.

• Türkçe imlâ kurallarına önem vermeli.

• Ortalama SFX bilgisine sahip olmalısınız.

• Haftada en az bir bölüm teslim edebilecek kadar boş zamanınız olmalı.

Anime Çevirmenliği Gereklilikleri [AÇIK] [Arananan kişi sayısı 1/3]

• En az B1 seviye İngilizce bilgisi.

• Türkçe imlâ kurallarına önem vermeli.

• İki haftada en az bir bölüm teslim edebilecek kadar boş zamanınız olmalı.

Manga Editörlüğü Gereklilikleri [KAPALI]

• Ortalama photoshop bilgisi. (Gerektiğinde program eğitimi konusunda yardımcı oluruz.)

• Haftada en az bir bölüm editleyebilecek kadar boş zamanınız olmalı.

• İyi bir bilgisayar sisteminiz olmalı.

Encoder Gereklilikleri [KAPALI]

• Encode programlarından (HandBrake, MKVToolNix, Konayuki vs.) anlamalı veya bilmiyorsanız da bilgisayar kullanımına yatkın olmalısınız.

• İyi bir bilgisayar sistemine sahip olmalısınız.

• İnternetiniz kotasız, en az 35 MBPS download ve 5 MBPS upload hızına sahip olmalı.

• Gereken günlerde yeterli zaman yaratacak kadar boş vaktiniz olmalı.

Uploader Gereklilikleri [KAPALI]

• İnternetiniz kotasız, en az 35 MBPS download ve 10 MBPS upload hızına sahip olmalı.

• Gereken günlerde yeterli zaman yaratacak kadar boş vaktiniz olmalı.

Redaktör Gereklilikleri [KAPALI]

• Türkçe imlâ kurallarına önem vermeli.

• Ortalama SFX bilgisine sahip olmalısınız.

• Çevirilerdeki hataları görebilmeli ve anlam bütünlüğünü tüm çeviride sağlayabilmelisiniz.

• Gereken günlerde yeterli zaman yaratacak kadar boş vaktiniz olmalı.

Eğer başvuracağınız alanda yeterli olduğunuzu düşünüyorsanız “Başvuru Formu“na tıklayarak süreci tamamlayabilirsiniz. Bol şanslar!

undefined AprilisSubs Discord

Web sitenizi WordPress.com' da kurun
Başla
%d blogcu bunu beğendi: